-
1 верхняя часть залежи
Русско-французский словарь по нефти и газу > верхняя часть залежи
-
2 верхняя часть залежи
adjeng. chef de gîte, couronne de l'amas, tête du gîteDictionnaire russe-français universel > верхняя часть залежи
-
3 выход залежи на поверхность
neng. tête du gîteDictionnaire russe-français universel > выход залежи на поверхность
-
4 list
list [lɪst]1 noun∎ list of names liste f nominative;∎ figurative it's (at the) top of my list (I'll do it first) c'est la première chose que je doive faire;∎ a fridge is top of my list (to buy) la première chose que je doive acheter, c'est un réfrigérateur;∎ a diamond necklace is top of my list (as gift) le cadeau que je préférerais avoir est un collier de diamants;∎ top of the list for the government is the appointment of… ce qui figure en tête des priorités du gouvernement c'est de nommer…;∎ figurative it's (at the) bottom of the list (least important) ce n'est pas à faire en priorité;∎ you're/your name's not on the list vous ne figurez pas sur la liste;∎ to make out or draw up a list établir ou dresser une liste;∎ to enter sth on a list porter qch sur une liste;∎ Stock Exchange list of applicants or applications (for loan, shares) liste f des souscripteurs;∎ Finance list of bills for collection/for discount bordereau m d'effets à l'encaissement/à l'escompte∎ to have a list donner de la bande, prendre de la gîte(a) (make list of) dresser la liste de; (enumerate) énumérer; (enter in a list) inscrire (sur une liste);∎ I've listed the things to be done j'ai dressé une liste de choses à faire;∎ she listed the reasons for her decision elle a énuméré les raisons pour lesquelles elle avait pris cette décision;∎ my name isn't listed mon nom ne figure pas sur la liste;∎ his phone number isn't listed (in the directory) son numéro de téléphone ne figure pas dans l'annuaire(b) (classify) classer;∎ they are listed by family name ils sont classés par nom de famille;∎ it was officially listed as suicide ce fut officiellement classé comme un suicide∎ what are the new laptops listed at? les nouveaux portables sont vendus combien?∎ this car lists (at or for) $10,000 cette voiture se vend ou s'est vendue 10 000 dollars►► Finance list of investments (bordereau m de) portefeuille m;list price prix m du catalogue;∎ I can get 20 percent off (the) list price je peux avoir un rabais de 20 pour cent sur le prix de vente;Stock Exchange list of quotations bulletin m des cours -
5 list
list [lɪst]1. nounliste f( = make list of) faire la liste de ; ( = write down) inscrire ; (Computing) lister ; ( = enumerate) énumérer( = lean) gîter4. compounds* * *[lɪst] 1.1) ( catalogue) liste f (of de)2.to be at the top of the list — lit arriver en tête de liste; fig être en tête des priorités
transitive verb1) gen faire la liste de [objets, people]2) Computing lister3)3.intransitive verb Nautical donner de la bande4.listed past participle adjective GB [building] classé -
6 верхняя часть месторождения
adjeng. chapeau de gîte, chapeau, chef, tête du gisementDictionnaire russe-français universel > верхняя часть месторождения
-
7 round
round [raʊnd]rond ⇒ 1 (a)-(c), 4 (a) autour (de) ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (e), 3 (a) environ ⇒ 2 (g), 6 série ⇒ 4 (c) tournée ⇒ 4 (d), 4 (h) tour ⇒ 4 (f) partie ⇒ 4 (g)∎ to become round s'arrondir;∎ the earth is round la terre est ronde;∎ to have a round face avoir la figure ronde;∎ she looked up, her eyes round with surprise elle leva des yeux écarquillés de surprise;∎ round hand or handwriting écriture f ronde(b) (curved → belly, cheeks) rond;∎ to have round shoulders avoir le dos rond ou voûté∎ in round figures en chiffres ronds;∎ that's 500, in round figures ça fait 500 tout rond;∎ a round dozen une douzaine tout rond∎ a round sum une somme rondelette∎ they gave a round denial ils ont nié tout net(f) (rich, sonorous → tone, voice) sonore(a) (on all sides of) autour de;∎ sitting round the fire/table assis autour du feu/de la table;∎ the village is built round a green le village est construit autour d'un jardin public;∎ they were all grouped round the teacher ils étaient tous rassemblés autour du professeur;∎ the story centres round one particular family l'histoire est surtout centrée autour d'une famille∎ the pillar is three feet round the base la base du pilier fait trois pieds de circonférence;∎ he's 95 cm round the chest il fait 95 cm de tour de poitrine(c) (in the vicinity of, near) autour de;∎ the countryside round Bath is lovely la campagne autour de Bath est très belle;∎ they live somewhere round here ils habitent quelque part par ici∎ the nearest garage is just round the corner le garage le plus proche est juste au coin de la rue;∎ the grocer round the corner l'épicier du coin;∎ she disappeared round the back of the house elle a disparu derrière la maison;∎ the orchard is round the back le verger est derrière;∎ to go round the corner passer le coin, tourner au coin;∎ to go round an obstacle contourner un obstacle;∎ there must be a way round the problem il doit y avoir un moyen de contourner ce problème(e) (so as to encircle) autour de;∎ he put his arm round her shoulders/waist il a passé son bras autour de ses épaules/de sa taille;∎ she wears a scarf round her neck elle porte une écharpe autour du cou;∎ he put a blanket round her legs il lui enveloppa les jambes d'une couverture;∎ the shark swam round the boat le requin faisait des cercles autour du bateau;∎ Drake sailed round the world Drake a fait le tour du monde en bateau;∎ the earth goes or moves round the sun la terre tourne autour du soleil;∎ they were dancing round a fire ils dansaient autour d'un feu(f) (all over, everywhere in)∎ all round the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ to travel round the world/country faire le tour du monde/du pays;∎ she looked round the room elle a promené son regard autour de la pièce;∎ to walk round the town faire le tour de la ville (à pied);∎ we went for a stroll round the garden nous avons fait une balade dans le jardin;∎ there's a rumour going round the school une rumeur circule dans l'école(g) (approximately) environ, aux environs de;∎ round six o'clock aux environs de ou vers les six heures;∎ round Christmas aux environs de Noël∎ round the clock 24 heures sur 24;∎ we worked round the clock nous avons travaillé 24 heures d'affilée;∎ he slept round the clock il a fait le tour du cadran3 adverb(a) (on all sides) autour;∎ there's a fence all round il y a une clôture tout autour;∎ there are trees all the way round il y a des arbres tout autour;∎ taking things all round, taken all round à tout prendre, tout compte fait;∎ all round, it was a good result dans l'ensemble, c'était un bon résultat∎ you'll have to go round, the door's locked il faudra faire le tour, la porte est fermée à clé;∎ we drove round to the back nous avons fait le tour (par derrière)∎ turn the wheel right round or all the way round faites faire un tour complet à la roue;∎ the shark swam round in circles le requin tournait en rond;∎ all year round tout au long de ou toute l'année;∎ summer will soon be or come round again l'été reviendra vite∎ turn round and look at me retournez-vous et regardez-moi;∎ she looked round at us elle se retourna pour nous regarder;∎ we'll have to turn the car round on va devoir faire demi-tour;∎ to have one's hat/jumper on the wrong way round avoir son chapeau/son pull à l'envers;∎ to do sth the wrong way round faire qch à l'envers;∎ it's the other way round (quite the opposite) c'est (tout) le contraire;∎ try the key the other way round essaie la clef dans l'autre sens∎ we spent the summer just travelling round on a passé l'été à voyager;∎ can I have a look round? je peux jeter un coup d'œil?∎ hand the sweets round, hand round the sweets faites passer les bonbons;∎ there's a rumour going round il y a une rumeur qui court;∎ there wasn't enough to go round il n'y en avait pas assez pour tout le monde∎ she came round to see me elle est passée me voir;∎ let's invite some friends round et si on invitait des amis?;∎ come round for dinner some time viens dîner un soir;∎ take these cakes round to her house apportez-lui ces gâteaux;∎ he'll be round il passera;∎ to order the car round demander qu'on amène la voiture(h) (to a different place, position)∎ she's always moving the furniture round elle passe son temps à changer les meubles de place;∎ try shifting the aerial round a bit essaie de bouger un peu l'antenne∎ we had to take the long way round on a dû faire le grand tour ou un grand détour;∎ she went round by the stream elle fit un détour par le ruisseau∎ the tree is 5 metres round l'arbre fait 5 mètres de circonférence4 noun∎ a round of sandwiches = un sandwich au pain de mie coupé en deux ou en quatre(c) (one in a series → of discussions, negotiations) série f; (→ of elections) tour m; (→ of increases) série f, train m;∎ the next round of talks will be held in Moscow les prochains pourparlers auront lieu à Moscou∎ to do a paper/milk round distribuer les journaux/le lait à domicile;∎ to do a hospital round faire sa visite à l'hôpital, visiter ses malades;∎ to go on or do one's rounds (paperboy, milkman) faire sa tournée; (doctor) faire ses visites; (guard, policeman) faire sa ronde;∎ to go or do or make the rounds (story, rumour, cold) circuler;∎ there are several theories going the rounds at the moment il y a plusieurs théories qui circulent en ce moment;∎ there's a joke/rumour/virus going the rounds in the office il y a une blague/une rumeur/un virus qui circule au bureau;∎ she's doing or making the rounds of literary agents/travel agents elle fait le tour des agents littéraires/des agences de voyages∎ the daily round le train-train quotidien, la routine quotidienne;∎ the daily round of cooking and cleaning les travaux quotidiens de cuisine et de ménage;∎ his life is one long round of parties il passe sa vie à faire la fête(f) (stage of competition) tour m, manche f;∎ to be/get through to the next round se qualifier/s'être qualifié pour la manche suivante;∎ she's through to the final round elle participera à la finale∎ Horseriding there were six clear rounds six chevaux avaient fait un sans-faute;∎ Boxing he only went three rounds il n'a fait que trois rounds;∎ to play a round of golf faire une partie de golf;∎ he had the best round of the day c'est lui qui a fait le meilleur parcours ou round(h) (of drinks) tournée f;∎ to buy or stand a round of drinks payer une tournée (générale);∎ it's my round c'est ma tournée;∎ let's have another round prenons encore un verre(i) (of cheering) salve f(j) (of ammunition) cartouche f;∎ how many rounds have we got left? combien de cartouches nous reste-t-il?∎ theatre in the round théâtre m en rond∎ sculpture in the round ronde-bosse f(a) (lips, vowel) arrondirenviron;∎ we need round about 6,000 posters il nous faut environ 6000 affiches;∎ she's round about forty elle a la quarantaine;∎ round about midnight vers minuit2 adverbalentour, des alentours;∎ the villages round about les villages alentour ou des alentours1 adverb∎ to go round and round tourner;∎ we drove round and round for hours on a tourné en rond pendant des heures;∎ my head was spinning round and round j'avais la tête qui tournait∎ we drove round and round the field on a fait plusieurs tours dans le champ;∎ the helicopter flew round and round the lighthouse l'hélicoptère a tourné plusieurs fois autour du phare►► round of applause des applaudissements mpl;∎ give her a round of applause! on peut l'applaudir!;∎ they got a round of applause ils se sont fait applaudir;Architecture round arch arc m en plein cintre;Cookery round of beef gîte m à la noix;Typography round brackets parenthèses fpl;round dance ronde f;round figure chiffre m rond;∎ in round figures en chiffres mpl ronds;round robin (letter) pétition f (où les signatures sont disposées en rond); esp American (contest) poule f;the Round Table la Table ronde;round table table f ronde;round trip (voyage m) aller et retour m;∎ I did the round trip in six hours j'ai fait l'aller-retour en six heures;Anatomy round window fenêtre f rondearrondir au chiffre inférieur;∎ their prices were rounded down to the nearest £10 ils ont arrondi leurs prix aux 10 livres inférieures(a) (finish, complete) terminer, clore;∎ he rounded off his meal with a glass of brandy il a terminé son repas par un verre de cognac;∎ to round things off… pour finir…(b) (figures → round down) arrondir au chiffre inférieur; (→ round up) arrondir au chiffre supérieurattaquer, s'en prendre à(complete) compléter; (deepen) approfondirprendre des rondeurs
См. также в других словарях:
Oiseau sans tête — Oiseaux sans tête et purée, servis avec une bière belge. Autre nom moineau sans tête vogel zonder kop blinde vink … Wikipédia en Français
lever — 1. lever [ l(ə)ve ] v. <conjug. : 5> • 980 ; lat. levare I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire mouvoir de bas en haut. ⇒ élever, hausser, soulever. Lever un fardeau, un poids. Lever une caisse avec une grue. ⇒ enlever, guinder, hisser; levage. Lever les… … Encyclopédie Universelle
FORME — L’histoire du concept de forme et des théories de la forme est des plus singulières. Nous vivons dans un monde constitué de formes naturelles. Celles ci sont omniprésentes dans notre environnement et dans les représentations que nous nous en… … Encyclopédie Universelle
Samantha Oups ! — Samantha oups ! Samantha FondEcran1 800.jpg Titre original Samantha oups ! Autres titres francophones Samantha ( Québec) Genre Série comique, à sketchs Créateur(s) … Wikipédia en Français
Samantha oups ! — Samantha oups ! Autres titres francophones Samantha ( Québec) Genre Série comique à sketchs Créateur(s) David Strajmayster Production Xavier Pujade Lauraine … Wikipédia en Français
Baby Face Nelson — Pour les articles homonymes, voir George Nelson. Baby Face Nelson Nom de naissan … Wikipédia en Français
George Nelson (gangster) — Baby Face Nelson George Nelson Nom de naissance Lester Joseph Gillis Surnom(s) Baby Face Nelson Naissance 6 decembre 1908 … Wikipédia en Français
Lester Gillis — Baby Face Nelson George Nelson Nom de naissance Lester Joseph Gillis Surnom(s) Baby Face Nelson Naissance 6 decembre 1908 … Wikipédia en Français
Lester Joseph Gillis — Baby Face Nelson George Nelson Nom de naissance Lester Joseph Gillis Surnom(s) Baby Face Nelson Naissance 6 decembre 1908 … Wikipédia en Français
lièvre — [ ljɛvr ] n. m. • v. 1200; levre 1080; lat. lepus, oris 1 ♦ Mammifère rongeur (lagomorphes) voisin du lapin, très rapide à la course grâce à ses pattes postérieures plus longues que ses pattes antérieures. Le lièvre (⇒ 2. bouquet, 1. bouquin) ,… … Encyclopédie Universelle
tranche — [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de veau (⇒… … Encyclopédie Universelle